Wir hatten mal vor dem Schlafengehen das Ritual eingeführt, dass meine Frau mir alte japanische Märchen nacherzählt hat! (Naja, alle habe ich nicht immer bis zum Schluss mitbekommen, da ich vorher eingeschlafen bin, aber faszinierend waren sie alle!)
Wie verkapp(a)t sind die japanischen übernatürlichen Wesen denn?
Regenschirme (Karakasa), Sake saufende Dachse mit so dicken Eiern, dass diese schon auf dem Boden schleifen...
- Bakemono oder o-bake: wtl. „verwandelte Wesen“; geläufigste Ausdrücke für Gespenster und andere übernatürliche Erscheinungen.
- Yōkai: Fabelwesen, auch magisch begabte Tiere.
- Yūrei: wtl. „dunkle Geister“; Totengeister.
- Onryō: Rachegeister.
- Goryō: Hochgestellte Rachegeister.
- Goryō shinkō: Glaube an, bzw. Kult für goryō.
- Sorei: Ahnengeist, Ahnenseele.
- Reikon oder Tamashii: Seele, Totenseele. Neutraler Ausdruck.
- Oni: Dämon, Teufel.
- Shikome, weiblicher Dämon
- Rasetsu, menschenfressender Dämon aus der buddh. Mythologie
- Han'nya
- Raijû
- Rokurokubi, Ungeheuer mit langem Hals
- Ayakashi Seeungeheuer
- Tengu, Bergkobold
- Aragami
- Karasutengu, Krähenkobold
- Nue, Chimäre mit Körper aus verschiedenen Tieren
- Jikininki (dt. leichenfressender Geist)
- Gaki (dt. Hungergeist)
- Segaki (dt. Hungergeist füttern)
Zitat aus wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Obake)
"Obake (jap. お化け), auch Bakemono (化け物), sind die traditionellen Geister, Kobolde und Monster aus der japanischen Mythologie. Der Begriff umfasst Yōkai (Monster und Kobolde) und Yūrei (Geister von Verstorbenen). Der Begriff „Obake“ leitet sich von dem japanischen Verb bakeru (sich verwandeln) ab. Obake sind demnach übernatürliche Wesen, die irgendeine Form der Wandlung durchliefen und von der natürlichen in eine übernatürliche Welt gelangten.
Obake reichen von Tieren, die ihre Form verändern können (z. B. Kitsune, Tanuki oder Mujina) über mythologischen Wesen bis hin zu unbelebten Objekten, die lebendig wurden (Tsukumogami). Bekannte Vertreter der Obake sind:
Obake umfassen ebenfalls Yūrei, die Geister der Verstorbenen, die in großer Wut oder Trauer starben. Ihr Geist verbleibt in der physischen Welt, bis ihr letzter Wunsch erfüllt wurde. Dieser kann die Rache an demjenigen sein, der sie tötete, oder auch, dass sich jemand um ihre Kinder kümmert, wie in vielen Ubume-Geschichten."
- Kappa, im Wasser lebende froschähnliche Wesen, die Menschen und Tiere ertränken,
- Tengu, langnasige Bergkobolde, die in den Kampfkünsten bewandert sind und Flügel und manchmal auch einen Vogelschnabel besitzen,
- Karakasa, ein Regenschirm, eine Art von Tsukumogami, und
- Kitsune, Füchse, die Meister der Verwandlung sind.
Welche kennt Ihr noch, und welche faszinieren Euch?
Aber eigentlich wollte ich ja auf etwas ganz anderes hinaus!
Am letzten Sonntag war mal wieder Kultur angesagt. Also ab in den Kunstpalast zur ständigen Sammlung, weil wir in all den Jahren hier in der Fremde nie die Zeit hatten, uns dort umzuschauen.
Dort gab es eine Glassammlung von 3.000 vor, bis 2.000 nach Christus.
Ägyptische Ohrringe (3. - 4. Jh. vor Christus) |
Persische Vasen |
Spaßgefäße (Na, ihr wisst schon. Die alten Römer) |
Moderne Glas-Kunst
Sowas von blau! |
Dann entdeckten wir in der Gemäldegalerie bei den alten handsignierten und mit zum Teil giftigen Farben bemalten Schinken in einer Nische alte, aus Elfenbein und Walrosszähnen geschnitzte Netsuke, japanische Figuren von Geistern, Tieren und Gesellschaftsdarstellungen.
Diese dienten als Gegengewicht eines Sagemono (‚hängendes Behältnis‘), das am Obi befestigt wurde.
Hier mal einige Bilder die zum Teil nur 5cm großen Figuren!
Es werden mehrere Formen unterschieden, beispielsweise:
Katabori (形彫) – kompakte, rundliche Skulpturen (weit verbreitet)
Bunbukuchagama |
Klassische Darstellung eines Fukuru suzume (Japanisch für Glücksspatz)
Men (面) – Kopf- oder Masken-Netsuke, oft Verkleinerungen von Nō-Masken
(weit verbreitet)
Sashi (差) – lange, stab- oder nadelförmige Netsuke
Was für eine Körpersprache und was für ein Blick!!! |
Und viele andere geheimnisvolle, schöne und lustige!
Kappa |
... und noch'n Kappa |
Einen ham wa noch!!
Das verlorene Ei |
Schöne Tsuba gab es auch!
Schönen Rest-Sonntag für die einen und ...
für die anderen
"Guten Morgen Japan!"
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen